Печать

Есть города, которые сразу же располагают к себе. В них хочется жить, или (хотя бы) часто бывать. Одним из таких городов я считаю Иркутск.

В Иркутск я попал благодаря очередной командировке, вместе с двумя представителями дружественной фирмы. Дело было в последней декаде ноября, но в Москве ещё держалась плюсовая температура. Разумеется, перед поездкой нас всячески запугивали сибирскими морозами. В новостях упорно говорили о -13…-15 градусах по Цельсию, а прогнозы в Интернете были ещё более пессимистичны – до -17…-19.

Но я как раз перед поездкой прикупил тёплую куртку, и решил, что такими морозами меня не испугаешь. Из обуви же решил взять только лёгкие цивильные полуботинки (в Москве я в них проходил всю прошлую зиму), тем более, что планировались разного рода доклады и встречи с начальством, поэтому выглядеть надо было солидно.

В суматохе сборов (как обычно, «хватай мешки вокзал трогается») я позабыл взять зум-объектив к фотоаппарату, поэтому снимать пришлось штатным «полтинником», что существенно ограничивало возможность манёвра.

Озеро Байкал. Ноябрь. Температура -20 по Цельсию.

Озеро Байкал. Ноябрь.
Температура -20 по Цельсию.

 

 

Перелёт, город и работа

Рейс из Москвы (украинскими авиалиниями!) оказался на редкость комфортабельным: летели мы «Боингом» 737 . Ничто не предвещало проблем, и за пять с половиной часов перелёта мы смогли немного поспать (нам даже дали специальные наглазники и носочки для сна чем не Европа?).

Но прилетели мы в Иркутск, и оказалось, что там, вместо обещанных -17...-19, всего -27…-30 (по области до -34...-38). То есть, врут все прогнозы. :) Как нам сказали, похолодало как раз к входным, то есть, к нашему прилёту. Ну, ясное дело, я в тот же день капитально простудился (погуляв пару часов по морозу в тонких носках и легких ботинках).

Иркутск очень приятное место, есть в нем какая-то милая провинциальность. Еще Чехов писал, что это практически европейский город. Даже годы индустриализации и массовой застройки не смогли стереть историческое лицо Иркутска. В городе соседствуют как уютные городские усадьбы девятнадцатого века, так и хмурые официозные здания советских времён. Ну и моя вечная любовь деревянные дома, многие из которых находятся в отличном состоянии.

В городской атмосфере сразу чувствуется что-то особенное, передать словами это ощущение очень тяжело. Но мне очень захотелось побывать в Иркутске ещё раз (весной или летом, когда будет тепло).

Поселились мы в гостинице «Байкал» (бывший «Интурист») с видом на не замерзающую в любые морозы (благодаря чистейшей байкальской воде), курящуюся паром Ангару. Наш главный организатор, оказывается, всё напутал. Он-то хотел жить в гостинице «Ангара» с казино и прочими злачными местами. Но перепутал названия (о чём я не сильно жалел).

Гостиница «Байкал» напоминает молодящуюся даму забальзаковсого возраста: обшарпанные, но чистые номера (в которые набегами заходят тараканы), новая отделка холла и новые лифты. Ломовые (как обычно) цены в ресторанах; пропадающие неизвестно куда дежурные по этажу, и система видеонаблюдения в коридорах; вежливая охрана (ничуть не мешающая проституткам), и хамоватый дядя при гардеробе. В общем, столь знакомый нам постсоветский сервис для иностранных туристов. Больше всего меня в этой гостинице поразила реализация душевой кабинки (вода льется прямо на пол и стекает через отверстие в полу). Видно отвыкать я уже стал от нашего сервиса, зажрался… Но, как подумаю, что это выдавалась иностранцам за лучшую гостиницу города, прямо обида за державу берёт.

Поселившись в гостинице, мы отправились гулять по городу (воскресенье у нас специально было выделено под акклиматизацию). Город имеет большую площадь, местами сильно захламлён, но, как ни странно, на впечатления (если хотите, дух города) это не влияет.

Обычные же иркутяне в подавляющем большинстве милейшие люди. Видимо, свой отпечаток наложило то, что еще с царских времен сюда ссылали лучших представителей интеллигенции и дворянства (декабристов, например). Практически все, с кем мы встречались, прямо излучали радушие. А уж отбиться от местного гостеприимства просто невозможно. Внимание! Как это ни прискорбно, Иркутск входит в печальную группу городов-лидеров по количеству ВИЧ-инфицированных. Так что не забывайте, что "бережёного бог бережёт"...

Сказывается характер иркутян во всём, даже в незначительных мелочах. К примеру, когда мы в поисках места для приличного обеда стали ловить машину (для пеших прогулок было холодновато), хозяин остановившейся солидной иномарки отговорил нас от дальней поездки. Вместо этого он посоветовал нам замечательное заведение «Старый Век», которое посещает сам. (Настоятельно рекомендую: одно из немногих в городе уютных мест с хорошей кухней и живой музыкой; хотя по местным меркам дороговато). При этом он долго отказывался от денег: ехали, мол, всего ничего.

Вообще, достаточно просто посмотреть на машины на улицах, чтобы понять это не Москва, и даже не Россия. Это Сибирь. Практически каждая вторая машина иномарка с правым рулём. Дешевле возить автомобили из Японии, чем из-за Урала.

В понедельник потеплело до -20…-25, но я уже был безобразно простужен. Чтобы из носа не текло в три ручья, наглотался всякой дряни. И тут меня стало клонить в сон (пятичасовая разница с Москвой и снотворный эффект таблеток дали себя знать). В результате следующие два дня мне приходилось вставлять в глаза спички, и предпринимать титанические усилия для подавления неудержимой зевоты.

К слову, о климате. Он в Иркутске резко континентальный, только Байкал его сглаживает. Но даже при этом мороз до минус 20 градусов сильно не ощущается – примерно как -10 с лёгким ветерком в Москве. Байкал замерзает (как говорят здесь «встаёт») только в январе, а Ангара круглый год свободна ото льда.

Байкал не только регулирует климат. Он также является одним из источников (или отражением?) тектонической активности в регионе (огромная масса воды в грандиозном разломе). Поэтому новые дома в Иркутске строят с высокой степень сейсмостойкости (бывают землетрясения до 8 баллов по шкале Рихтера – ужас!).

Все последующие дни прошли в работе на предприятиях, на прогулки по городу времени не оставалось зимой после 19:00 жизнь здесь практически замирает. Так что мы по вечерам только ужинали (большей счастью, в полюбившемся нам «Старом Веке») и шли спать. Правда, в первые дни было предпринято несколько попыток научить меня играть в «Абаху» (разновидность игры в покер с использованием игральных костей). Гордо заявляю, что одну игру мне даже удалось выиграть (сколько проиграл не скажу).

Также мы провели несколько дней в Ангарске, но про этот город пока писать ничего не буду расскажу в личной беседе.

Во время семинаров из разговоров со знающими людьми с удивлением узнал, что настоящий основной виновник загрязнения Байкала отнюдь не ЦБК, как это преподносится всякими гринписами, а совсем другие предприятия, сливающие отходы в реки, стекающие в озеро. А на ЦБК руководство серьёзно озабочено проблемой добывания денег, и даже есть проекты (уже частично реализованные) по строительству горнолыжных трасс и проведению экологических туров для привлечения туристов. В общем, и здесь правды не сыскать.

Во время одного из семинаров местный архитектор нарисовал буквально за 5 минут шаржи на каждого из выступающих. Поглядел я на себя: ну и рожа! Нужно срочно худеть, а то уже на формат A4 морда не помещается.

Забавная особенность Иркутска: поменять валюту в городе довольно проблематично. Курс в гостинице вызывает истерический смех, а городские пункты обмена тщательно замаскированы. Не то чтобы их не было вовсе, но для их обнаружения нужно привлекать знающих аборигенов (вывесками народ здесь не балуют).

Всё-таки очень люблю я местные диалекты, они существенно добавляют колорита во всеобщую уравниловку, насаждаемую средствами массовой информации. В Иркутске меня поначалу радовало как здесь называют соседей «БурятИя» (слово вызывало аналогии с профессиональным диалектом нефтяников, которые говорят «дОбыча нефтИ»). Но потом как-то попривык, сам начал так же говорить.

К пятнице рабочая программа пребывания (постоянно корректировавшаяся и дополнявшаяся) была исчерпана, и нам представилась прекрасная возможность побывать на озере Байкал. Вообще, быть в Иркутске, и не побывать на Байкале это просто недоразумение. Поэтому нас не могли испугать снова усилившиеся морозы. С помощью гостеприимных хозяев мы отправились на Море.

Перед этим, в четверг, официальная часть программы закончилась праздничным обедом с нашими коллегами. Из меню непременно надо выделить замечательное местное блюдо: запечённые пельмени в горшочке, горловина которого залеплена тестом (из которого в процессе приготовления получается очень вкусная лепёшка). Ну очень вкусно было, спасибо хозяевам!!

Славное Море,
Священный Байкал

На Море ведёт дорога (именуемая трактом), в рекордные сроки построенная военными. Она хотя не очень комфортабельная и ровная (всё-таки, военные строили), но зато асфальтированная и регулярно очищаемая. (После московской вечной слякоти и грязи Иркутск поражает чистым снегом и убранными улицами: снег регулярно убирается и вывозится. И нет химии, разъедающей в Москве всё и вся).

Тайга по дороге к Байкалу производит удручающее впечатление: коренной лес вырублен, и его место заняли чахлые ёлки и берёзы. Но иней, плотным слоем покрывший ветки, и редко проглядывавшее солнце сделали унылый пейзаж местами довольно красивым.

Специальный корабль для прогулки по озеру.

"Специальный" корабль для прогулки по озеру.

По дороге обсуждали с нашими любезными хозяевами особенности местной жизни (я героически пытался не заснуть: никак не мог акклиматизироваться). Одна из местных проблем: в регион, особенно вокруг Байкала, тихой сапой просачиваются китайцы. «Расползаются как тараканы», ругаются коренные сибиряки.

У берега уже дрейфовал, дожидаясь нас в плотном тумане, поднимавшемся над не замерзшей ещё водой, забавный корабль, тип которого я затрудняюсь определить. Баржа? Шаланда? Паром?

Так и не понял, что это за зверь: закрытая рубка возвышается на корме, металлическая палуба абсолютно голая, плюс опускающийся носовой трап, совсем как на десантном корабле. Плюс такой конструкции: он может подходить практически вплотную к берегу (не иначе, ещё и дно в носовой части плоское) и брать на борт даже несколько автомобилей.

Порт Байкал в тумане.

Порт Байкал в тумане.

Моментально замерзнув на ветру, мы погрузились на борт и направились сквозь туман, плотный как простокваша, в сторону порта Байкал. Но, как только мы подошли к порту, туман развеялся, засверкало солнце, и уже не было так заметно, что на улице около 20 градусов мороза.

Порт Байкал переживает не лучшие времена. А ведь во время освоения БАМа там кипела жизнь: сотни кораблей, активное движение по железнодорожной ветке. Сейчас это всё в прошлом. И основная проблема местных жителей найти работу. Жалко, что так сложилось; люди, живущие в этих суровых местах, достойны лучшего.

Программа пребывания на Байкале включала визит на завод по разливу природной воды «Байкальские воды». Руководители этого предприятия просто молодцы. Они сумели организовать производство в эпоху всеобщей разрухи. Воду разливают на небольшом заводе, недалеко от порта Байкал. Добывается вода с большой глубины на расстоянии нескольких километров от берега, и затем по трубе закачивается на завод, где проходит фильтрацию и обеззараживается ультрафиолетом.

На берегу Байкала у старой ветки Транссиба.

На берегу Байкала у старой ветки Транссиба.

Многие коренные буряты считают последнюю операцию лишней, мол, при этом убиваются уникальные особенности байкальской воды. Это удивительно, но своей чистотой вода Моря обязана микроскопическому рачку, фильтрующему весь грандиозный объем.

После очистки вода поступает на современную линию по разливу и упаковке (бутылки выдуваются из заготовок здесь же). В итоге получается отличная питьевая вода (версия с газом, однако, показалась несколько хуже).

Вывозится вода с завода этим специальным кораблём. (Крейсером? БДК? Линкором? ) Или по железнодорожной ветке (во что верится слабо, уж больно она пустынная).

Познакомившись с заводом, мы вернулись на покрытый инеем борт корабля, и отправились в небольшую экскурсию вдоль побережья. По берегу, буквально у среза воды, идёт старая железнодорожная ветка Транссибирской магистрали. Когда построили плотину около Иркутска, часть железной дороги ушла под воду. И новая ветка Транссиба проходит уже в стороне от озера. А ведь недаром купцы ещё в то дальнее дореволюционное время упросили царя проложить ветку вдоль озера: с берега открываются грандиозные виды.

Сам берег этой части Байкала имеет суровый облик, который вполне соответствовал моим представлениям о нём.

Инженерные сооружения прошлого века стоят до сих пор.

Инженерные сооружения прошлого века
стоят до сих пор.

Недалеко от того места, где дорогу закрывал от камнепадов старинный тоннель со стрельчатым сводом, наш корабль причалил к берегу, мы высадились, и наш транспорт сразу же отошёл. Почему-то вспомнились рассказы морских пехотинцев: «корабли ушли, деваться некуда, только наступать».

Но вместо наступления мы вскарабкались на склон и расположились на рыбацкой стоянке.

Народ тут же достал водку, пироги и омуля. Надо сказать, что омуль местный эндемик, встречается только на Байкале (по мне, так селёдка селёдкой, но знатоки меня наверняка осудят за такие кощунственные слова). Так вот, существуют два способа поедания омуля: культурный (тут всё ясно и скучно: как обычную селёдку) и вкусный. Вкусный способ состоит в следующем (упрощённо): кусок омуля берется в руку, шкурка наматывается на палец, и естся прямо таким образом.

Запивается всё это местной водкой завода «Кедр». Водка эта очень мягкая (также рекомендую брусничную настойку того же завода привёз бутылку, так сразу же ещё заказали) и хорошего качества.

Построенный в царское время тоннель со стрельчатым сводом для защиты дороги от камнепадов.

Построенный в царское время тоннель
со стрельчатым сводом для защиты
дороги от камнепадов.

Но недавно у завода поменялись хозяева. И аборигены говорят, что качество продукции стало нестабильным (это не антиреклама, упаси бог, – водка плохой не бывает, – а только призыв к бдительности).

Нагулявшись, мы вернулись на корабль и отправились в обратный путь. По дороге я начал немного мёрзнуть. Всё-таки, мои городские ботинки не были рассчитаны на такую погоду, даже с шерстяными носками. Народ разошёлся, и стал хором петь «Славное Море». (Правда, потом оказалось, что некоторые на этом немного горло подсадили).

На обратном пути в Иркутск нас разморило в тёплой машине. И, воспользовавшись нашей слабостью, наш иркутский коллега и гид Сергей Готовский тут же завалил нас подарками в виде больших мешков кедровых орешков. Я ему премного благодарен за все приложенные усилия и потраченное на нас время.

 

Суровый климат Прибайкалья выдерживают только самые стойкие растения.

Суровый климат Прибайкалья
выдерживают только самые
стойкие растения.

В целом поездка вышла замечательной, вот только байкальскую нерпу мы так и не увидели. Видимо, не такая уж она и глупая, как утверждается в известной присказке. :)

Но вот командировка завершена, и ранним утром мы отправились в аэропорт. Для меня мучительным испытанием стал ранний подъем: в 1:30 по Москве.

Кое-как протащив кучу вещей к самолёту без сдачи в багаж, мы с ужасом увидели, что обратно летим на ТУ-154. Все последующие 6 часов полёта (и летели-то мы обратно дольше, чем туда) я безуспешно пытался вытянуть ноги и проклинал экономных проектировщиков.

Тихий ход. Якоря не бросать... Надпись напоминает об оставшемся в прошлом активном судоходстве на Море.

"Тихий ход. Якоря не бросать."
Надпись напоминает об оставшемся
в прошлом активном
судоходстве на Море.

К вопросу об экологии

Москва встретила нас привычной осенней слякотью и грязью. По возвращении домой я был несказанно удивлён: оказывается, московская вода отвратительно пахнет хлоркой. Обычно этого не замечаешь.
Снова захотелось на Байкал…